Home page - digilibLT
Università degli Studi del Piemonte Orientale - Amedeo Avogadro Fondazione Cassa di Risparmio di Vercelli Regione Piemonte
  • Home
  • The project
  • News
  • Late antiquity on the web
  • Help
  • Contacts and feedback
  • Reserved area
  • DH Day 2021
English language Italian language
Large font size Default font size Small font size
Search

Find



  • Searchable works
  • Advanced search
  • Search the bibliography

Browse and download
  • Works
  • Authors
  • Bibliography
By date
  • II
  • III
  • IV
  • V
  • VI
  • VII
  • VIII
  • Uncertain date
  • All the works
By name
    • A
    • B
    • C
    • D
    • E
    • F
    • G
    • H
    • I
    • L
    • M
    • N
    • O
    • P
    • Q
    • R
    • S
    • T
    • V
  • All the works
Other resources
  • Modern studies on late antiquity
  • Canon of late-antique authors
  • Fonts and software to download
  • Download texts

Additional proponent

External link to the website of the Università degli studi di Torino

Appendix Probi
Probus (Ps.)
Author Details

Uncertain date
Catalogue entry
ID: DLT000538
Textual type: Grammar
Digital edition by the digilibLT group - Università degli Studi del Piemonte Orientale

Available downloads

Download the text in TXT Download the text in TEI Download the text in PDF Download the text in E-PUB Download the catalogue entry


Reference edition: Appendix Probi, edd. S. Asperti - M. Passalacqua, Firenze 2014.

 

The title Appendix Probi was introduced by Joseph von Eichenfeld and Stephan Endlicher to designate a grammatical text for which the two scholars produced the editio princeps (1837), which is transcribed in the codex Lat. 1 (formerly Vind.17) of the Biblioteca Nazionale di Napoli (at the time, in Vienna) after the Instituta artium attributed to Probus. 

It is a composite text, consisting of materials aimed at educational instruction. The manuscript that transmitted it, copied in Bobbio at the end of the seventh century or the beginning of the eighth, is in some parts greatly deteriorated (the codex is a palimpsest: the scriptio inferioris in uncial, from the fifth century). The use of ‘Mondo Nuovo’ instrumentation for the examination of the palimpsests has recently permitted a better reading of parts that were not previously legible. The results of this reading have been adopted in the new critical edition of the Appendix by Stefano Asperti and Marina Passalacqua (2014), which supersedes that published in Keil’s Grammatici Latini (1864). 

The new edition allows us to identify 8 sections in the text, whereas traditionally only 5 were distinguished (sections 1-3 were enclosed in one section, and section 7 was not identified). The sections identified in the new edition are as follows:

1) a list of nouns, subdivided on the basis of ablative endings;

2) a list of locutiones, separated by case;

3) a list of nouns, separated by quantity;

4) a list of masculine nouns;

5) a list of correct and incorrect forms;

6) a list of differentiae verborum;

7) a section in which only the words verbum neutrale are legible;

8) a list of deponentia and communia verbs.

The section that has received the most attention and the greatest number of studies is the fifth (3 in the traditional numbering), for its significance in the study of the linguistic transition from classical to vulgar Latin: this section has also been frequently published, by Foerster (1892), Ullmann (1893), Baehrens (1922), and others. The part containing the differentiae verborum (4 in the traditional numbering, 6 in the current one) has remarkable import for the history of the differentiae genre, and it is also the source for Isidore of Seville’s De differentiis(published by Stok in 1997). Only this section is also witnessed by another codex (Montpellier, Faculté de Médecine, H 306). A copy of this section of the Bobbio codex was additionally made by someone in Aulus Janus Parrhasius’ circle in the current codex V D 32 of the Biblioteca Nazionale di Napoli (identified by Stok in 2005).

The texts of the Appendix date to the middle of the fifth century, and derive from material used in an educational, (probably Roman) setting; they contain traces of Christian culture (Robson’s theory that the Appendixwas composed in the same period that the Bobbio codex was copied has not been generally accepted). The materials that form the various parts of the Appendix are undeniably related not only to the Instituta, but to other texts attributed to Probus, particularly the De nomine [F. Stok, tr. C. Belanger].

 


First revision: Chiara Miglietta
Text fitting: Alice Borgna
TEI code: Alice Borgna
Digital edition by the digilibLT group - Università degli Studi del Piemonte Orientale
Back to list
Bibliography
  1. AA. VV. Scritti lingustici in onore di Giovanni Battista Pellegrini
  2. Agostiniani, L. Do-ra-qe pe-re. Studi in onore di Adriana Quattordio Moreschini
  3. Asperti, S.; Passalacqua, M. Appendix Probi (GL IV 193-204)
  4. Baehrens, W. A. Sprachlicher Kommentar zur vulgärlateinischen Appendix Probi
  5. Barnett, E. J. The sources of the Appendix Probi: A new approach
  6. Barnett, E. J. The Second Appendix to Probus
  7. Barwick, K. Die sogenannte Appendix Probi
  8. Bolelli, T. Appendix Probi e appendix Bobiensis

  • 1
  • 2
  • 3
  •   »

Creative Commons License This page licensed under Creative Commons Attribution - Non commercial - ShareAlike 3.0 Unported License
Release 2.22 - Made by Step srl