Al momento non sono ancora disponibili i file relativi al testo dell'opera.
Edizione di riferimento:
Hermeneumata Pseudodositheana, ed. G. Goetz, Lipsiae 1892, pp. 281-343 (= Corpus glossariorum Latinorum, III). E. Dickey, The Colloquia of the Hermeneumata pseudodositheana, II, Cambridge 2012-2015.
Questa recensione, greco-latina, è costituita, nell’ordine, da un colloquium – preceduto da una breve introduzione –, da una quarantina di capitula, da un glossario alfabetico di quasi 500 lemmi. All’interno della serie dei capitula, immediatamente dopo l’elenco dei nomina deorum, è inserita una parte della Hygini Genealogia – per la precisione il De duodecim signis cum narratione – presente, come testo, anche negli Hermeneumata Leidensia. Alcune parti degli Hermeneumata Montepessulana sono state utilizzate, ordinate alfabeticamente, nei due glossari Abscida lucida. La recensione integrale di questi Hermeneumata è trasmessa solo dal manoscritto Montpellier, Bibliothèque Interuniversitaire, Section de Médecine, H 306, del IX secolo. Mentre Eleanor Dickey pubblica criticamente, traduce in inglese e commenta solo il colloquium, una trascrizione integrale del manoscritto di Montpellier è quella curata, nel 1892, da Georg Goetz. [P. Gatti]